Friday, December 23, 2011

The Petrarch Code rules

The basic Rule is that the decoded word has the same amount of letters as the Coded word - with the two having in common the last letter. A Coded word is a word or name in the middle of a sentence with a capital letter. Petrarch is the same person as Jerome (the Catholic "Doctor of the Church").

Petrarch’s first name is Francesco, which shortened version is France - the same amount of letters as Jerome with letter "e" being common as the last letter.
Other examples are:
* Strido = Arezzo (town where Petrarch was born)
* Eusebius = Italians (Petrarch’s parents were citizens of Florence)
* Theodosius = Wenceslaus (Charles IV, Holy Roman Emperor’s first name)
* Francesco = France
* Letters = attacks (Epistolae familares were attacks on Avignon)
* Controversy = principally
* Luciferianus = preparations
* Orthodoxus = directions
* Origen = Action (Acts of Apostles has 28 chapters; Action = Actions)

Jerome's De Viris Illustribus - Chapter_135
(Petrarch wrote his signature here)

Chapter 135 (Jerome the presbyter) - coded
Chapter 135 (France the presbyter) - DECODED
I,
I,

Jerome,
France, (short for Francesco, Petrarch’s first name)

son of Eusebius,
son of Italians, (parents were from Florence)

of the city of Strido,
of the city of Arezzo,

which is on the border of Dalmatia and Pannonia and was overthrown by the Goths,
which is on the border of insignia and cathedra and was overthrown by the kings,

up to the present year,
up to the present year (1369),

that is,
that is (as reigning King of Italy),

the fourteenth of the Emperor Theodosius,
the fourteenth of the Emperor Wenceslaus (first name of Charles IV, Holy Roman Emperor),

have written the following:
have written the following:
(censure against opponents)

Life of Paul the monk
love of Phil the monk,
(On the Solitary Life)

one book of Letters to different persons,
one book of attacks to different persons,
(a book of my letters to different persons)

an Exhortation to Heliodorus,
an application to principles,
(Petrarch’s Bucolicum Carmen)

Controversy of Luciferianus and Orthodoxus,
principally of difficulties and principles,
(On his own Ignorance and that of Many Others II)

Chronicle of universal history,
principle of universal history,
(Petrarch's Guide to the Holy Land)

28 homilies of Origen on Jeremiah and Ezekiel,
28 homilies of Action on strength and careful
(28 chapters on Apostle of Philip de Cabassole),

which I translated from Greek into Latin,
which I translated from bleak into adorn,
(which I converted as Acts of the Apostles)

On the Seraphim,
of the proclaim,
(The Triumphs)

On Osanna,
of gloria,
(Africa)

On the prudent and the prodigal sons,
of the prudent and the prodigal sons,
(Ignorance and that of Many Others)

On three questions of the ancient law,
of three questions of the ancient law,
(Remedies for Fortune Fair and Foul)

Homilies on the Song of Songs two,
thoughts on the king of vains two,
(Criticizing the Avignon Papacy)

Against Helvidius,
amongst practices,
(My Inmost Thoughts)

On the perpetual virginity of Mary,
on the perpetual virginity of many,
(On the Virtue of the Religious Life)

To Eustochius,
of principles,
(On True Wisdom)

On maintaining virginity,
of maintaining virginity
(Ascent of Mount Ventoux)

one book of Epistles to Marcella,
one book of articles to incognita
(having one’s identity concealed)

a consolatory letter to Paula On the death of a daughter,
a consolatory letter to extra of the death of a daughter,
(On the death of Laura, written in a manuscript of Virgil)

three books of Commentaries on the epistle of Paul to the Galatians,
three books of improvements on the epistle of Phil to the qualities
(Philippe de Cabassole, Bishop of Cavaillon, feudal lord of Vaucluse)

likewise three books of Commentaries on the epistle to the Ephesians,
likewise three books of improvements on the epistle to the relations,
(Philippe de Cabassole, Bishop of Cavaillon, friend of orator Petrarch)

On the epistle to Titus one book,
of the epistle to names one book
(Fragments built in vernacular)

On the epistle to Philemon one,
of the epistle to solution one,
(A guidebook to the Holy Land)

Commentaries on Ecclesiastes,
preparations on applications,
(Invective Against Physicians)

one book of Hebrew questions on Genesis,
one book of fellow questions on letters,
(a book of my letters to different people)

one book On places in Judea,
one book of places in extra,
(Biblical Illustrious Men)

one book of Hebrew names,
one book of fellow names,
(Roman’s Illustrious Men)

Didymus on the Holy Spirit,
matters on the very object,
(book of things to remember)

which I translated into Latin one book,
which I translated into adorn one book,
(The Remedies for Fortune Fair and Foul)

39 homilies on Luke,
39 homilies on some,
(On Illustrious Men)

On Psalms 10 to 16,
of others 10 to 16,
(Biblical people)

seven books,
seven books,
(Canzoniere)

On the captive Monk
of the captive work,
(Illustrious Men)

The Life of the blessed Hilarion
one hope of the blessed religion.
(writing on the cardinal virtues)

I translated the New Testament from the Greek
I translated the few excellent from the thick,
(beginning to the first collection of letters)

and the Old Testament from the Hebrew
and the god excellent from the fellow,
(moral biographies of Hebrew figures)

and how many Letters I have written To Paula and Eustochius I do not know
and how many articles I have written of dogma and affections I do not know,
(The Petrarch translation version of Boccaccio’s The story of Griselda)

for I write daily.
for I write daily.
(book of memories)

I wrote moreover,
I wrote moreover,
(peaceable poems)

two books of Explanations on Micah,
two books of expectations on death,
(The Petrarch letter to succeeding)

one book On Nahum,
one book of claim,
(old age letter)

two books On Habakkuk,
two books of handwork,
(a book of my letters)

one On Zephaniah,
one of embellish,
(children book)

one On Haggai,
one of buddhi,
(posterity)

and many others On the prophets,
and many others of the prophets,
(letters to different people)

which are not yet finished,
which are not yet finished,
(letters to marked friends)

and which I am still at work upon.
and which I am still at work upon.
(my letters to nineteen friends)